Venuts 80.000 exemplars d'"El zoo d'en Pitus" en japonès
El llibre infantil "El zoo d'en Pitus" de Sebastià Sorribas ha agradat al Japó i ho demostren les xifres. Des que va entrar al mercat japonès fa dos anys, se n'han venut 80.000 exemplars, 77.000 dels quals durant els primers dotze mesos. L'encarregada d'introduir-lo al Japó va ser l'editorial Asunaro Shobo, que va comprar els drets de traducció i comercialització de l'obra. El pas el va fer arran del gran èxit que "El zoo d'en Pitus" ha tingut a Catalunya des que es va publicar, el 1966. Des d'aleshores se n'han publicat 300.000 exemplars i se situa com la tercera obra d'autor català més venuda de la història, per darrere de "La plaça del Diamant", de Mercè Rododera, i del "Mecanoscrit del segon origen", de Manuel de Pedrolo.
L'any 1966, l'escriptor Sebastià Sorribas va publicar "El zoo d'en Pitus", una obra que va guanyar el premi Josep Maria Folch i Torres. Des d'aleshores, molts nens l'han llegit i han crescut amb aquest llibre, que tracta temes com el valor de l'amistat, el sacrifici, la igualtat, la convivència i el respecte tant entre els mateixos nens com entre els nens i els adults.
"El zoo d'en Pitus" ha estat traduït a altres idiomes com el gallec, el basc, el castellà, el francès i, fa dos anys, el japonès.